Вот так встреча!

Хороший сутки! Либо хорошее утро? А возможно, хороший вечер?

Зависят ли слова приветствия от времени дней, в которое вы их произносите, либо от того, в какое время просматриваете либо отправляете сообщение, если оно сделано в письменном виде?

Давайте разберемся, понимаем ли сами, что говорим при приветствии, и знают ли наряду с этим нас? Казалось бы, что тут сложного? Сообщил «здрасте» при встрече и «до тех пор пока» при расставании, да и все. Не спорим, такие варианты допустимы в разговорной речи, при общении с людьми, с которыми вы в приятельских отношениях. Не будем касаться правил этикета, о которых возможно сказать большое количество, разглядывая различные обстановки, а также связанные с культурой различных государств.

В данной рубрике — только о том, что и как мы говорим, понимаем ли суть сообщённого.

Вправду, приветствия «хороший сутки», «хорошее утро», сделанные в соответствующее время, вопросов не вызывают. Приветствие «хорошее время суток» начало использоваться недавно, к примеру, при отправке Email, по всей видимости, из опасения, что адресат прочтет письмо не сходу, а в какое как раз время суток, угадать тяжело.

Да и данный вариант не есть ошибочным с позиции грамотности. Но с возникновением того же Интернета люди стали чаще общаться по ночам, и появилось новое приветствие «хорошей ночи!». Быть может, пришло оно в нашу жизнь из ночного телеэфира, быть может, из телефонных бесед в неурочный час.

Как бы то ни было, приветствие «хорошей ночи» закрепилось вместе с ночным бодрствованием. Оказывается, нарушая законы природы (все-таки по ночам положено дремать), нарушаем и речевые нормы. Дело в том, что правильно современного русского в качестве приветствия употребляется именительный падеж, а родительный падеж — при прощании: «спокойной ночи», «до свидания».

Исходя из этого выражение «хорошей ночи» подобно «спокойной ночи», т. е. традиционно употребляется при прощании, но не в качестве приветствия. Это совершенно верно так же, как в ответ на «здравствуйте» ответить, к примеру: «До встречи!», либо непринужденно: «До тех пор пока».

В лучшем случае вас сочтут невежливым человеком, в нехорошем — ваши слова воспримут как грубость, как оскорбление. Ошибочным будет и приветствие «хорошего времени дней», т. к. использован родительный падеж. Не смотря на то, что данное утверждение относится скорее к речевому этикету, нежели к литературной норме. Так сложилось, что при прощании принято хотеть, к примеру, всего хорошего, радостного пути, удачи либо спокойной ночи, а приветствовать словами «хорошее утро», «хороший сутки», но приветствие «хорошая ночь» не употребляется.

Исходя из этого, в случае если ваш собеседник продолжит разговор, услышав «хорошей ночи», вычисляйте, что человек осознал вас верно. В случае если же надавит кнопочку «Выкл.» на телефоне, сделав вывод, что только ненормальный может позвонить ни свет ни заря, лишь дабы захотеть спокойной ночи, не обижайтесь — ваш собеседник прав.

Сейчас относительно приветствия «хороший сутки». В словаре сообщено, что это приветствие употребляется при встрече днем. Одновременно с этим слово «сутки» употребляется не только в значении части дней от восхода до заката солнца, но и как «дни, временной отрезок в 24 часа; временной отрезок в пределах календарных дней».

К примеру: недавно, прошло два дня; первый сутки семь дней, рабочий сутки, санитарный сутки и т. д. На основании этого возможно высказать предположение, что ваше приветствие «хороший сутки», написанное в электронном письме, не смутит адресата, даже если вы пошлёте письмо ночью, а он прочтет его утром. Так что, в случае если приветствие «хорошее время суток» для вас неприемлемо, пишите смело «хороший сутки».

Бывают обстановке, в то время, когда так заработаешься, что не сходу сообразишь, что на данный момент — утро, сутки либо вечер. На отечественный взор, устное приветствие «хороший сутки» при таких условиях кроме этого будет уместным; возможно сообщить и по-второму: «Приветствую вас», «Рад вас видеть» и т. д.

Как сообщить «до свидания»? Как раз так и рассказываете, существует еще множество вариантов, каковые вам, само собой разумеется, известны: «всего хорошего», «всего хорошего». Единственный нюанс: слово «прощай», «прощайте» — принятая формула при прощании, расставании на долгое время либо окончательно. «До свидания» — при расставании с людьми, с которыми довольно часто видишься.

Писать направляться «до свидания» (не «до свиданья»).

А мы говорим вам: до новых встреч.
Будьте грамотными!

Optimus gang — Вот так встреча


Похожие заметки:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: